bu lang man zui ming
Download bu lang man zui ming mp3 Mp3, standard quality, 2.2 Mb Download bu lang man zui ming mp3 Mp3, low quality , 1.1 Mb Download bu lang man zui ming mp3 Mp3, short version , 452 Kb
Shrek Forever After. Feel the Beat. Spider-Man: Into the Spider-Verse. Tall Girl 2. Too Old for Fairy Tales. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water. Penguins of Madagascar: The Movie.
Zu Ming Ho Gallery Direct Art is your Fine Art Gallery for Zu Ming Ho Questions? We are here to help. Please call 1-800-733-1144. - Serigraphs and Giclee Fine Art
In the future, I will be enough regardless of the wind and rain. 我愛你 無畏人海的擁擠. wo ai ni wu wei ren hai de yong ji. I love you, fearless of the crowds. 用盡餘生的勇氣. yong jin yu sheng de yong qi. Use up the courage for the rest of my life. 只為能靠近你 哪怕一厘米. zhi wei neng kao jin ni na pa yi li mi.
Pinyin Lyrics Wang Jie (王傑) – 不浪漫罪名 (Bu Lang Man Zui Ming) 歌詞. Singer: Wang Jie (王傑) Title: 不浪漫罪名 (Bu Lang Man Zui Ming) 沒有花這剎那被破壞嗎 Meiyou hua zhe chana bei pohuai ma 無野火都會溫暖嗎 wu yehuo duhui wennuan ma 無煙花一起慶祝好嗎 wu yanhua yiqi qingzhu hao ma 若愛戀彷似
model gamis untuk orang kurus agar terlihat gemuk. Chinese Song Name Zui Lang Man De Shi 最浪漫的事 English Tranlation Name The Most Romantic Thing Chinese Singer Zhao Yong Hua 赵咏华 Cyndi Chaw Chinese Composer Li Zheng Fan 李正帆 Chinese Lyrics Yao Ruo Long 姚若龙 Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: bèi kào zhe bèi zuò zài dì tǎn shàng 背 靠 着 背 坐 在 地 毯 上 tīng ting yīn yuè liáo liáo yuàn wàng 听 听 音 乐 聊 聊 愿 望 nǐ xī wàng wǒ yuè lái yuè wēn róu 你 希 望 我 越 来 越 温 柔 wǒ xī wàng nǐ fàng wǒ zài xīn shàng 我 希 望 你 放 我 在 心 上 nǐ shuō xiǎng sòng wǒ gè làng màn de mèng xiǎng 你 说 想 送 我 个 浪 漫 的 梦 想 xiè xiè wǒ dài nǐ zhǎo dào tiān táng 谢 谢 我 带 你 找 到 天 堂 nǎ pà yǒu yí bèi zi cái néng wán chéng 哪 怕 有 一 辈 子 才 能 完 成 zhǐ yào wǒ jiǎng nǐ jiù jì zhù bú wàng 只 要 我 讲 你 就 记 住 不 忘 wǒ néng xiǎng dào zuì làng màn de shì 我 能 想 到 最 浪 漫 的 事 jiù shì hé nǐ yì qǐ màn màn biàn lǎo 就 是 和 你 一 起 慢 慢 变 老 yí lù shang shōu cáng diǎn diǎn dī dī de huān xiào 一 路 上 收 藏 点 点 滴 滴 的 欢 笑 liú dào yǐ hòu zuò zhe yáo yǐ màn màn liáo 留 到 以 后 坐 着 摇 椅 慢 慢 聊 wǒ néng xiǎng dào zuì làng màn de shì 我 能 想 到 最 浪 漫 的 事 jiù shì hé nǐ yì qǐ màn màn biàn lǎo 就 是 和 你 一 起 慢 慢 变 老 zhí dào wǒ men lǎo de nǎ ér yě qù bù liǎo 直 到 我 们 老 的 哪 儿 也 去 不 了 nǐ hái yī rán bǎ wǒ dàng chéng 你 还 依 然 把 我 当 成 shǒu xīn lǐ de bǎo 手 心 里 的 宝 bèi kào zhe bèi zuò zài dì tǎn shàng 背 靠 着 背 坐 在 地 毯 上 tīng ting yīn yuè liáo liáo yuàn wàng 听 听 音 乐 聊 聊 愿 望 nǐ xī wàng wǒ yuè lái yuè wēn róu 你 希 望 我 越 来 越 温 柔 wǒ xī wàng nǐ fàng wǒ zài xīn shàng 我 希 望 你 放 我 在 心 上 nǐ shuō xiǎng sòng wǒ gè làng màn de mèng xiǎng 你 说 想 送 我 个 浪 漫 的 梦 想 xiè xiè wǒ dài nǐ zhǎo dào tiān táng 谢 谢 我 带 你 找 到 天 堂 nǎ pà yǒu yí bèi zi cái néng wán chéng 哪 怕 有 一 辈 子 才 能 完 成 zhǐ yào wǒ jiǎng nǐ jiù jì zhù bú wàng 只 要 我 讲 你 就 记 住 不 忘 wǒ néng xiǎng dào zuì làng màn de shì 我 能 想 到 最 浪 漫 的 事 jiù shì hé nǐ yì qǐ màn màn biàn lǎo 就 是 和 你 一 起 慢 慢 变 老 yí lù shang shōu cáng diǎn diǎn dī dī de huān xiào 一 路 上 收 藏 点 点 滴 滴 的 欢 笑 liú dào yǐ hòu zuò zhe yáo yǐ màn màn liáo 留 到 以 后 坐 着 摇 椅 慢 慢 聊 wǒ néng xiǎng dào zuì làng màn de shì 我 能 想 到 最 浪 漫 的 事 jiù shì hé nǐ yì qǐ màn màn biàn lǎo 就 是 和 你 一 起 慢 慢 变 老 zhí dào wǒ men lǎo de nǎ ér yě qù bù liǎo 直 到 我 们 老 的 哪 儿 也 去 不 了 nǐ hái yī rán bǎ wǒ dàng chéng 你 还 依 然 把 我 当 成 shǒu xīn lǐ de bǎo 手 心 里 的 宝 wǒ néng xiǎng dào zuì làng màn de shì 我 能 想 到 最 浪 漫 的 事 jiù shì hé nǐ yì qǐ màn màn biàn lǎo 就 是 和 你 一 起 慢 慢 变 老 yí lù shang shōu cáng diǎn diǎn dī dī de huān xiào 一 路 上 收 藏 点 点 滴 滴 的 欢 笑 liú dào yǐ hòu zuò zhe yáo yǐ màn màn liáo 留 到 以 后 坐 着 摇 椅 慢 慢 聊 wǒ néng xiǎng dào zuì làng màn de shì 我 能 想 到 最 浪 漫 的 事 jiù shì hé nǐ yì qǐ màn màn biàn lǎo 就 是 和 你 一 起 慢 慢 变 老 zhí dào wǒ men lǎo de nǎ ér yě qù bù liǎo 直 到 我 们 老 的 哪 儿 也 去 不 了 nǐ hái yī rán 你 还 依 然 bǎ wǒ dàng chéng 把 我 当 成 shǒu xīn lǐ de bǎo 手 心 里 的 宝 English Translation For Zui Lang Man De Shi 最浪漫的事 The Most Romantic Thing Lyrics Sitting on the carpet with your back to back. Listen to the music and talk about the wishes You want me to be gentler I want you to put me in your heart You said you wanted to send me a romantic dream. Thank you for taking you to heaven. Even if it takes a lifetime to finish As long as I say you remember The most romantic thing I can think of. is to grow old with you. Collect a little bit of laughter along the way Stay until you'll sit in a rocking chair and talk slowly. The most romantic thing I can think of. is to grow old with you. Until we're old, we can't go anywhere. You still think of me as Treasure in the heart of the hand I can think of the most waves of things is and you a start slow slow growing old One way on the collection dot drops of laughter Stay to after sitting rocking chair slow chat I can think of the most waves of things is and you a start slow slow growing old Straight to my old one, which also go no You're still clinging to Take me as The treasure in the heart of the hand
Cô luôn mường tượng cuộc sống sau hôn nhân sẽ là những bữa ăn tối thắp nến, là những bông hồng đỏ lãng mạn, những hộp chocolate hình trái tim, là những buổi tối cùng nhau xem một bộ phim hay, nghe một bản nhạc trữ tình…Ảnh mang tính minh họa - SHUTTERSTOCKThế nhưng, mười năm qua, cô không có hoa trong ngày Quốc tế phụ nữ, cũng chẳng có chocolate trong ngày sinh nhật. Phim thì cô xem một mình, vì cô thích phim tâm lý xã hội, trong khi chồng cô lại thích phim hành động…Nghe nhạc cũng vậy, mỗi đứa một cái headphone, chẳng ai ảnh hưởng tới ai. Những cuốn sách mà cô thích đọc, chồng cô chỉ xem qua vài trang rồi nói “Vợ toàn đọc những thứ rất khó hiểu!”. Có tối, cô thấy chồng lại mang cuốn sách của cô ra đọc. Cô hỏi “Sao nói khó hiểu mà còn đọc?”. Chồng cô cười khì “Để cho… dễ ngủ”. Cô cười theo anh, chẳng lấy đó làm buồn phiền hay thất gì cô trông chờ không đến. Thế nên cô không mong chờ nữa và chẳng lấy làm bức xúc như các chị em trong cơ quan. Một mình cô lãng mạn là đủ cho cả nhà rồi, cô nghĩ vậy. Cô không mong chờ chồng tặng hoa nữa. Cô tự mua hoa cho mình, đôi khi mua tặng cả bạn đồng nghiệp nữ vì nghĩ rằng chắc chồng cô ấy cũng chẳng bao giờ tặng hoa cho vợ. Cô cũng chẳng rủ chồng cùng xem phim. Cô xem một mình, khi hai cha con đã ngủ thoảng, chồng cô lại thức giấc, quay sang hỏi “Vẫn chưa hết à? Sao phim gì mà nói nhiều thế?”, rồi anh ngủ tiếp. Cô luôn biết cách tự làm đẹp những ngày thường của mình lang thang ngoài hiệu sách, mở nhạc khiêu vũ khi chỉ có một mình ở nhà, cà phê một mình, đôi khi làm cả thơ nữa… Cô luôn nghĩ mình có khả năng lãng mạn hóa những điều bình vậy mà có lần, cô bắt gặp chồng ngồi trầm ngâm trước những tấm ảnh cũ của bạn bè. Rồi cô phát hiện ra chồng mình còn cất giữ rất cẩn thận những chiếc băng cassette của cha, những băng nhạc mà giờ chẳng còn ai sử dụng. Cả chiếc khăn len quàng cổ màu nâu đã cũ, cô thấy chồng cứ dùng mãi mà không chịu thay bằng những chiếc khăn mới mà cô mua cho ra đó là chiếc khăn bố chồng cô mua tặng trong một chuyến đi công tác nước ngoài. Cô bắt đầu nhận ra những thứ có thể gắn bó họ trong cuộc sống hôn nhân không phải hoa hồng hay kẹo ngọt mà là những điều rất đỗi bình thường anh phụ giúp cô gói nem; anh dạy con học bài; những ngày thành phố bị ngập lụt, chồng cô lội bì bõm cõng vợ ra chỗ đường khô ráo, lấy xe đạp chở cô đi làm, đi siêu thị mua đồ ăn…Vậy là thay vì tặng hoa, chồng cô sẵn sàng trông con cho vợ đi chơi với bạn trong ngày lễ của phụ nữ; ngày tết, anh giúp cô chuẩn bị bữa tối; thay vì xem phim cùng cô, anh chơi cùng con… Dần dà, cô nghĩ, hoa hồng là một hình ảnh lãng mạn đã bị lạm dụng quá nhiều thành ra đôi khi rất “sáo”. Chocolate cũng thế, và cả bữa tối thắp nến cũng vậy…Tất cả những điều ấy đã bị phim ảnh làm cho trở nên nhàm chán. Cô chợt nhận ra, sự lãng mạn có thể đến một cách hết sức tự nhiên mà không cần phải cố gắng kiếm tìm và xếp đặt một cái hôn vào gáy khi đi ngang sau lưng cô trong bếp; một cái ôm từ phía sau khi cô đang đứng rửa chén; cù vào eo khi cô đang kiễng chân phơi quần áo; hay những lúc hứng chí, chồng cô bế cả hai mẹ con lên quay một vòng, làm hai mẹ con cô chóng mặt ôm nhau cười như nắc nẻ…Có một lần, chồng cô gọi điện về, cô nghe tiếng của chồng háo hức, bồn chồn qua điện thoại “Anh đang trên đỉnh Yên Tử, đẹp lắm, em mà lên đây chắc sẽ thích…”. Cô hiểu, đi tới nơi đâu, gặp điều gì đẹp đẽ, chồng cô luôn nghĩ tới cô và mong có cô bên cô chẳng bao giờ nói với cô những điều “có cánh”, nhưng có một lần, trong khi dọn dẹp nhà cửa, cô tìm thấy trong một cuốn sổ tay cũ, giữa những trang ghi chép công việc là những dòng nhật ký “Tối qua gọi điện cho em, nghe con ốm, cảm thấy lo quá, thấy thương vợ… Mới tối qua nghe giọng em, mà bây giờ xa quá…”.Rồi cái buổi chiều chạng vạng khi hai vợ chồng cô chở nhau trên chiếc xe máy chạy trên con đường dài hun hút gió đuổi theo vầng mặt trời đỏ ối phía trước sẽ mãi là buổi chiều duy nhất, là một hình ảnh mà cô sẽ không bao giờ quên…Khi ấy, ngồi sau lưng chồng, cô bỗng thấy trong lòng trào dâng một tình cảm thân thương rất đỗi dịu dàng, và cô nghĩ có lẽ chừng ấy cũng đủ cho họ đi qua một chặng đường dài. Cô bất giác vòng tay ra phía trước, ômlấy anh…Sau mười năm chung sống, cô hầu như không phải thay đổi những thói quen thời con gái. Cô dường như vẫn tương đối tự do trong khoảng không gian mà anh đã ý tứ tạo ra cho cô, chẳng bao giờ anh tìm cách xâm nhập. Và cô hiểu ra, điều lãng mạn đặc biệt nhất mà chồng cô dành cho cô chính là khoảng không gian riêng tư mà ở đó cô có thể thỏa sức lãng mạn hóa cuộc sống của thêm Tuổi Mậu Thìn Sinh Năm 1988 Mệnh Gì Hợp Màu Gì, Hợp Màu GìCô như cánh diều khát gió. Nhưng cô biết, nếu không có một bàn tay tin cậy giữ chiếc dây bên dưới, cánh diều mỏng manh là cô có thể sẽ chao nghiêng vàrơi xuống...
By Last updated May 11, 2023 Henry Wadsworth Longfellow once said, “music is the universal language of mankind.” It shapes culture and is something for people to bond over. And as a Chinese learner, you can use it to learn new words, grammar structures and Chinese culture. Check out 19 of the best Chinese songs to learn Mandarin. Contents 1. “My Exciting Solitary Life” by Elva Hsiao 2. “The Moon Represents My Heart” by Teresa Teng 3. “A Little Luck” by Hebe Tien 4. “Tonight Is Unforgettable” by Li Guyi 5. “The Most Romantic Thing” by Cyndi Chao 6. “You Exist in My Song” by Wanting Qu 7. “Friends” by Emil Chau 8. “Silence” by Jay Chou 9. “Super Star” by 10. “Big Fish” by Zhou Shen 11. “Little Apple” by Chopstick Brothers 12. “The One and Only” by Wang Li Hong 13. “I’m Willing” by Wang Fei 14. “I Love Taiwanese Girls” by MC Hot Dog 15. “Sweet Honey Honey” by Teresa Teng 16. “Simple Love” by Jay Chou 17. “Just Friends” by David Tao 18. “Lovable Woman” by Jay Chou 19. “Hey Girl Look This Way” by Richie Ren Why Learn Chinese Through Music? You can hear the natural usage of tones You can discover and remember new vocabulary You can learn about pop culture and history You can learn beyond the classroom and textbooks Where to Listen to the Best Chinese Songs Spotify YouTube Karaoke Mobile Apps FluentU Download This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. Download 1. “My Exciting Solitary Life” by Elva Hsiao Chinese 萧亚轩《一个人的精彩》 Pinyin xiāo yà xuān “yí gè rén de jīng cǎi” A Taiwanese pop star who rose to fame after winning a singing competition in 1998, Elva Hsiao has had one successful album after the other, all with catchy tunes like this one. As a kid, I always referred to this as the 头发甩甩 tóu fǎ shuǎi shuǎi song. Sample Lyrics 头发甩甩,大步地走开 tóu fa shuǎi shuǎi dà bù de zǒu kāi Tossing my hair, striding away 不怜悯心底小小悲哀 bù lián mǐn xīn dǐ xiǎo xiǎo bēi āi Deep in my heart, I have no pity and very little sorrow 挥手Bye-Bye,祝你们愉快 huī shǒu Bye-Bye zhù nǐ men yú kuài Waving bye-bye, good luck to you all 我会一个人活得精彩 wǒ huì yī gè rén huó dé jīng cǎi I can live brilliantly on my own Key Vocabulary 甩 shuǎi — to toss; to leave behind 怜悯 lián mǐn — pity; remorse 心底 xīn dǐ — deep in the heart; bottom of the heart 悲哀 bēi’āi — sorrow n.; sorrowful adj. 挥 huī — to wave; to command 活 huó — to live 精彩 jīng cǎi — brilliant; wonderful 得 dé is a degree complement that follows a verb to describe its intensity, thus turning 精彩 from an adjective into an adverb. So Elva Hsiao is actually expressing that she’ll live very brilliantly on her own. However, we would never say that in English since “brilliant” is already considered the highest degree of intensity. 2. “The Moon Represents My Heart” by Teresa Teng Chinese 邓丽君《月亮代表我的心》 Pinyin dèng lì jūn “yuè liang dài biǎo wǒ de xīn” Having revolutionized the Chinese pop culture scene in the 1970s and 1980s, Teresa Teng’s music is still being covered by artists today. A true Taiwanese cultural icon, “The Moon Represents My Heart” is only one of the few songs that you can sing along to with your Chinese and Taiwanese friends. You can watch and listen to this song with interactive dual-language subtitles here. Sample Lyrics 轻轻的一个吻,已经打动我的心 qīng qīng de yī gè wěn, yǐ jīng dǎ dòng wǒ de xīn One soft kiss has already moved my heart 深深的一段情,教我思念到如今 shēn shēn de yī duàn qíng, jiào wǒ sī niàn dào rú jīn A deep affection taught me to long until now Key Vocabulary 轻轻 qīng qīng — lightly; gently; softly 打动 dǎ dòng — to move someone deeply 深深 shēn shēn — deep; profound 段 duàn — measure word for periods of time, sections, etc. 情 qíng — affection; feeling; love; relationship 思念 sī niàn — to long for; to miss; to think of 如今 rú jīn — now; nowadays; currently 3. “A Little Luck” by Hebe Tien Chinese 田馥甄《小幸运》 Pinyin tián fù zhēn “xiǎo xìng yùn” “A Little Luck” is the theme song from the famous 2015 romance film 我的少女时代 wǒ de shào nǚ shí dài, or “Our Times” in English. It’s the highest-grossing Taiwanese film at the Chinese box office, so it’s guaranteed that your Chinese friends will have at least heard of the song. Check out the song for the full learning experience here. Sample Lyrics 爱上你的时候,还不懂感情 ài shàng nǐ de shí hòu, hái bù dǒng gǎn qíng When I fell in love with you, I didn’t understand my feelings yet 离别了,才觉得刻骨铭心 lí bié le, cái jué dé kè gǔ míng xīn Only after parting did I realize you were unforgettable 为什么没有发现遇见了你是生命最好的事情 wèi shén me méi yǒu fā xiàn yù jiàn le nǐ shì shēng mìng zuì hǎo de shì qíng Why didn’t I realize that meeting you was the best thing in life? Key Vocabulary 爱上 ài shàng — to fall in love 懂 dǒng — to understand 离别 lí bié — to part from; to leave on a journey 才 cái — only 刻骨铭心 kè gǔ míng xīn — unforgettable idiom; inscribed to the heart 遇见 yù jiàn — to meet; to come across 生命 shēng mìng — life 事情 shì qíng — thing; matter; issue 4. “Tonight Is Unforgettable” by Li Guyi Chinese 李谷一《难忘今宵》 Pinyin lǐ gǔ yī “nán wàng jīn xiāo” Put this song on the list to impress your patriotic friends and get everyone to sing along with you. It’s a folk tune that’s sort of the unofficial anthem of Chinese New Year, as it’s often performed during the annual celebrations. So don’t be surprised if people stand up with you when this starts playing. Sample Lyrics 难忘今宵,难忘今宵 nán wàng jīn xiāo, nán wàng jīn xiāo Tonight is unforgettable, tonight is unforgettable 无论天涯与海角 wú lùn tiān yá yǔ hǎi jiǎo It doesn’t matter if you are at the ends of the earth or sea 神州万里同怀抱 shén zhōu wàn lǐ tóng huái bào We are all in the same embrace of our vast country Key Vocabulary 难忘 nán wàng — memorable; unforgettable 今宵 jīn xiāo — tonight 无论 wú lùn — no matter what; no matter how; regardless 天涯海角 tiān yá hǎi jiǎo — separated worlds apart idiom; the edge of heaven and the corner of the sea 与 yǔ — versus; and 神州 shén zhōu — old name for China; the Divine Land 万里 wàn lǐ — miles 怀抱 huái bào — in arms; embrace 5. “The Most Romantic Thing” by Cyndi Chao Chinese 赵咏华《最浪漫的事》 Pinyin zhào yǒng huá “zuì làng màn de shì” This song by Taiwanese actress and singer Cyndi Chao is considered one of the best Chinese love songs, even though the lyrics don’t include the word “love” in them. Sample Lyrics 我能想到最浪漫的事 wǒ néng xiǎng dào zuì làng màn de shì The most romantic thing I could imagine 就是和你一起慢慢变老 jiù shì hé nǐ yī qǐ màn man biàn lǎo Is to grow older with you 一路上收藏点点滴滴的欢笑 yī lù shàng shōu cáng diǎn diǎn dī dī de huān xiào Along the way, collecting bits and pieces of laughter 留到以后坐着摇椅慢慢聊 liú dào yǐ hòu zuò zhe yáo yǐ màn màn liáo We could talk about it later while slowly rocking in our chairs Key Vocabulary 浪漫 làng màn — romantic 变老 biàn lǎo — to age; to grow old 收藏 shōu cáng — to collect 点点滴滴 diǎn diǎn dī dī — bit by bit; bits and pieces 欢笑 huān xiào — laugh; laughter 摇椅 yáo yǐ — rocking chair 聊 liáo — to chat; to kill time 6. “You Exist in My Song” by Wanting Qu Chinese 曲婉婷《我的歌声里》 Pinyin qū wǎn tíng “wǒ de gē shēng lǐ” Better known as Wanting, this artist is a singer-songwriter who’s also a pianist, as you can tell from this music video. With over 182 million views on YouTube, “You Exist in My Song” is definitely one to add to your repertoire. Sample Lyrics 你存在我深深的脑海里 nǐ cún zài wǒ shēn shēn de nǎo hǎi lǐ You exist deep within my mind 我的梦里,我的心里,我的歌声里 wǒ de mèng lǐ wǒ de xīn lǐ wǒ de gē shēng lǐ Within my dreams, within my heart, within my song Key Vocabulary 存在 cún zài — to exist 脑海 nǎo hǎi — brain; mind 梦 mèng — dream 歌声 gē shēng — singing voice 7. “Friends” by Emil Chau Chinese 周华健《朋友》 Pinyin zhōu huá jiàn “péng yǒu” If there was ever a Chinese equivalent to Vitamin C’s “Graduation,” it would be this song. “Friends” is a relatively easy tune to sing along to, and it’ll have people reminiscing about all the memories of school graduations and the good ol’ days. Check out “Friends” here and take the follow-up quiz to ensure you learned every word. Sample Lyrics 朋友一生一起走,那些日子不再有 péng you yį shēng yì qǐ zǒu, nà xiē rì zi bù zài yǒu Those days where friends walk for life together no longer exist 一句话,一辈子,一生情,一杯酒 yí jù huà, yí bèi zi, yì shēng qíng, yì bēi jiǔ In one word, one lifetime, one life of love, one glass of wine 朋友不曾孤单过,一声朋友你会懂 péng you bù céng gū dān guò, yì shēng péng you nǐ huì dǒng Friends have never been lonely before, a word of “friend” and you will understand 还有伤,还有痛,还要走,还有我 hái yǒu shāng, hái yǒu tòng, hái yào zǒu, hái yǒu wǒ There is still hurt, there is still pain, we still have to go on, and you still have me Key Vocabulary 句 jù — measure word for lines of speech, sentences, etc. 一辈子 yí bèi zi — lifetime 不曾 bù céng — never; not yet 孤单 gū dān — alone; lonely 声 shēng — measure word for sounds, declarations, statements, etc. 伤 shāng — wound; injury; pain 痛 tòng — grief; anguish; sorrow; sadness; pain 8. “Silence” by Jay Chou Chinese 周杰伦《安静》 Pinyin zhōu jié lún “ān jìng” Whether you listen to Chinese music or not, there’s no doubt that you’ve at least heard of Jay Chou. And if you’re one of the few who haven’t, you might have seen him play Seth Green’s sidekick in “The Green Hornet.” He’s got a ton of chart-topping tracks for you to choose from, including this ballad. Sample Lyrics 我想你已表现非得常明白 wǒ xiǎng nǐ yǐ biǎo xiàn de fēi cháng míng bái I think that you have already made it very clear 我懂我也知道 wǒ dǒng wǒ yě zhī dào I understand and I know 你没有舍不得 nǐ méi yǒu shě bù dé You are not reluctant to go Key Vocabulary 表现 biǎo xiàn — to show; to express; to display 辈子 bèi zi — lifetime 舍不得 shě bù dé — to hate to part with; to begrudge 9. “Super Star” by is a famous Taiwanese girl group that’s best known for their mandopop hit “Super Star,” which comes from the eponymous album—their fourth arguably biggest studio album ever released. Sample Lyrics 手不是手,是温柔的宇宙 shǒu bù shì shǒu, shì wēn róu de yǔ zhòu A hand is not a hand, it is a gentle universe 我这颗小星球就在你手中转动 wǒ zhè kē xiǎo xīng qiú jiù zài nǐ shǒu zhōng zhuǎn dòng And I am a small planet spinning in your hand 请看见我,让我有梦可以做 qǐng kàn jiàn wǒ, ràng wǒ yǒu mèng kě yǐ zuò Please look at me, let me dream 我为你发了疯,你必须奖励我 wǒ wèi nǐ fā le fēng, nǐ bì xū jiǎng lì wǒ I am crazy for you, you must reward me Key Vocabulary 温柔 wēn róu — soft; gentle; tender 宇宙 yǔ zhòu — universe; cosmos 颗 kē — measure word for small spheres, pearls, grains, teeth, hearts, satellites, etc. 星球 xīng qiú — alone; lonely 中 zhōng — in; among; during 转动 zhuǎn dòng — to turn around; to swivel 做梦 zuò mèng — to dream; to day dream 疯 fēng — insane; mad; wild 必须 bì xū — to have to; must 奖励 jiǎng lì — to reward 10. “Big Fish” by Zhou Shen Chinese 周深《大鱼》 Pinyin zhōu shēn “dà yú” This theme song comes from the beautiful epic fantasy film “Big Fish & Begonia,” with lyrics and musical accompaniment just as colorful and lovely as the movie’s animations. Fun fact about the singer it’s actually a man using his falsetto voice! Sample Lyrics 看海天一色,听风起雨落 kàn hǎi tiān yí sè tīng fēng qǐ yǔ luò Look at how the sea and sky are the same color, hear the wind rising and rain falling 执子手吹散苍茫茫烟波 zhí zǐ shǒu chuī sàn cāng máng máng yān bō Taking your hand, blowing away the vast, hazy mist 大鱼的翅膀已经太辽阔 dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò The wings of the big fish are already too wide 我松开时间的绳索 wǒ sōng kāi shí jiān de shéng suǒ I let go of the rope of time Key Vocabulary 执 zhí — to hold 吹散 chuī sàn — to blow off; to disperse 苍茫茫 cāng máng máng — boundless; vast; hazy 烟波 yān bō — mist-covered water 翅膀 chì bǎng — wing 辽阔 liáo kuò — vast; extensive 松开 sōng kāi — to release; to untie; to come loose 绳索 shéng suǒ — rope 11. “Little Apple” by Chopstick Brothers Chinese 侉子兄弟《小苹果》 Pinyin kuài zi xiōng dì “xiǎo píng guǒ” This song took the Mandarin-speaking world by storm in 2014, becoming such a trend that old and young Chinese people alike would learn the accompanying dance. Although it’s not as popular nowadays, it remains a staple in 2000s Chinese pop culture. You’ll hear it referenced in Chinese movies and TV shows, catch glimpses on social media and of course, knowing the dance will immediately impress your native-speaker friends. Sample Lyrics 你是我的小呀小苹果儿 nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píng guǒr You are my little apple 怎么爱你都不嫌多 zěn me ài nǐ dōu bù xián duō I can never love you too much 红红的小脸儿温暖我的心窝 hóng hóng de xiǎo liǎnr wēn nuǎn wǒ de xīn wō Your red face warms my heart 点亮我生命的火火火火火 diǎn liàng wǒ shēng mìng de huǒ huǒ huǒ huǒ huǒ The fire that lights up my life Key Vocabulary 苹果 píng guǒ — apple 脸 liǎn — face 温暖 wēn nuǎn — warm, warmth 点亮 diǎn liàng — to light up 生命 shēng mìng — life 12. “The One and Only” by Wang Li Hong Chinese 王力宏《唯一》 Pinyin wáng lì hóng “wéi yī” The Chinese-American, multi-talented mandopop superstar Wang Li Hong burst onto the international music scene with this song in 2001. It was taken from the rock-inspired album of the same name, which sold over a million copies in Asia alone. Sample Lyrics Baby你就是我的唯一 baby nǐ jiù shì wǒ de wéi yī Baby you’re my one and only 两个世界都变心,回去谈何容易 liǎng gè shì jiè dōu biàn xīn, huí qù tán hé róng yì Both worlds have changed their minds, and going back is easier said than done 确定你就是我的唯一 què dìng nǐ jiù shì wǒ de wéi yī I assure you, you’re my one and only Key Vocabulary 唯一 wéi yī — only 世界 shì jiè — world 变心 biàn xīn — change of heart, change of mind 容易 róng yì — easy 确定 què dìng — to be sure, assure, determine 13. “I’m Willing” by Wang Fei Chinese 王菲《我愿意》 Pinyin wáng fēi “wǒ yuàn yì” This song became Faye Wong’s trademark hit in the Mandarin-speaking world for years and has been covered by other singers such as Gigi Leung, Sammi Cheng and Jay Chou. She was seen by fans as a successful amalgam of artistic experimentation and commercialism. Sample Lyrics 愿意为你,我愿意为你 yuàn yì wèi nǐ, wǒ yuàn yì wèi nǐ Willing for you, I’m willing for you 我愿意为你忘记我姓名 wǒ yuàn yì wèi nǐ wàng jì wǒ xìng míng I’m willing to forget my name for you 就算多一秒停留在你怀里 jiù suàn duō yì miǎo tíng liú zài nǐ huái lǐ Even if I stay in your arms for just one more second 失去世界也不可惜 shī qù shì jiè yě bù kě xī Losing the whole world wouldn’t be a loss to me Key Vocabulary 愿意 yuàn yì — willing, to be willing 忘记 wàng jì — to forget 姓名 xìng míng — name full name 就算 jiù suàn — even if 失去 shī qù — to lose 可惜 kě xī — pity, loss 14. “I Love Taiwanese Girls” by MC Hot Dog Chinese 張震嶽 《我爱台妹》 Pinyin zhāng zhèn yuè “wǒ ài tái mèi” If you’re tired of sappy Chinese songs, this might be the right song for you. With a style reminiscent of Snoop Dogg, MC Hot Dog produced an instant club anthem with “I Love Taiwanese Girls.” Being a rap song, there are a lot of words in a short span of time, so you’ll need a reasonably good grasp of Chinese to keep up. The chorus is also catchy to sing along to. Sample Lyrics 你是我的可口可乐,帮我解喝 nǐ shì wǒ de kě kǒu kě lè, bāng wǒ jiě hē You are my Coca-Cola, help me quench my thirst 看我穿著就知道我玩饶舌 kàn wǒ chuān zhuó jiù zhī dào wǒ wán ráo shé Just look at what I’m wearing and you know I’m a rapper 不用说我坏话,因为我有顺风耳 bú yòng shuō wǒ huài huà, yīn wèi wǒ yǒu shùn fēng’ěr Don’t talk bad about me because I have good ears Key Vocabulary 可口可乐 kě kǒu kě lè — Coca-Cola 穿著 chuān zhuó — the way one is dressed, apparel 饶舌 ráo shé — rap 坏话 huài huà — to talk badly about something or someone, bad words, cuss words 顺风耳 shùn fēng’ěr — all-knowing, omniscient 15. “Sweet Honey Honey” by Teresa Teng Chinese 邓丽君《甜蜜蜜》 Pinyin dèng lì jūn “tián mì mì” One of the most famous Taiwanese pop singers of recent times, Teresa Teng tragically died in 1995 from a severe respiratory attack. But she left behind a wonderful collection of folk songs and ballads. “Sweet Honey Honey” was one of her signature songs and the title track of her eponymous album from 1979. The lyrics were written by Zhuang Nu, who had never met Teresa Teng before composing the words. He had only seen her on television. Reportedly, he wrote the words for the pretty, sweet-voiced singer he had seen on TV. Sample Lyrics 甜蜜蜜,你笑得甜蜜蜜 tián mì mì, nǐ xiào dé tián mì mì Sweet as honey, your smile is as sweet as honey 好像花儿开在春风里 hǎo xiàng huā er kāi zài chūn fēng lǐ Like flowers blooming in the spring breeze 在哪里, 在哪里见过你 zài nǎ lǐ, zài nǎ lǐ jiàn guò nǐ Where, where have I seen you before 你的笑容这样熟悉 nǐ de xiào róng zhè yàng shú xī Your smile is so familiar Key Vocabulary 甜蜜蜜 tián mì mì — very sweet 好像 hǎo xiàng — like 见过 jiàn guò — seen, met in the past 熟悉 shú xī — familiar 笑容 xiào róng — smile 16. “Simple Love” by Jay Chou Chinese 周杰伦《简单爱》 Pinyin zhōu jié lún “jiǎn dān ài” Another one from Jay Chou, he is a classically trained Taiwanese singer, songwriter and multi-instrumentalist who was discovered in a talent competition in 1998. He has enjoyed a stellar career since his first album came out in 2000. “Simple Love” is one of his most famous and popular songs and is featured on his second album, “Fantasy.” Sample Lyrics 河边的风,在吹着头发飘动 hé biān de fēng, zài chuī zhe tóu fà piāo dòng The breeze by the river, is blowing your hair, swaying 牵着你的手,一阵莫名感动 qiān zhe nǐ de shǒu, yí zhèn mò míng gǎn dòng Holding your hand, a sense of unknowingly being touched 我想带你回我的外婆家 wǒ xiǎng dài nǐ huí wǒ de wài pó jiā I want to take you back to my grandmother’s house 一起看着日落,一直到我们都睡着 yī qǐ kàn zhe rì luò, yì zhí dào wǒ men dōu shuì zháo Watching the sunset together until we fall asleep Key Vocabulary 头发 tóu fà — hair 感动 gǎn dòng — move, to be moved 带 dài — to bring 外婆 wài pó — grandmother maternal 日落 rì luò — sunset 17. “Just Friends” by David Tao Chinese 陶喆《普通朋友》 Pinyin táo zhé “pǔ tōng péng yǒu” David Tao is loved for his musical style—a crossover genre of R&B and hard rock tunes. The R&B-influenced “Just a Friend” is from his award-winning 1999 album “I’m OK.” The song has a sweet, infectious melody that makes your spine tingle. It speaks of his pain that the girl of his dreams only sees him as a friend, not a lover. Sample Lyrics 但你说 I only wanna be your friend dàn nǐ shuō I only wanna be your friend But you said I only wanna be your friend 我在你心中只是 just a friend, 不是情人 wǒ zài nǐ xīn zhōng zhǐ shì just a friend, bú shì qíng rén I’m just a friend in your heart, not a lover 我感激你对我这样地坦白 wǒ gǎn jī nǐ duì wǒ zhè yàng de tǎn bái I appreciate you for being honest with me 但我给你的爱暂时收不回来 dàn wǒ gěi nǐ de ài zhàn shí shōu bù huí lái But I can’t take back the love I gave you Key Vocabulary 只是 zhǐ shì — only 情人 qíng rén — lover 感激 gǎn jī — to appreciate 坦白 tǎn bái — frank, honest 18. “Lovable Woman” by Jay Chou Chinese 周杰伦《可爱女人》 Pinyin zhōu jié lún “kě ài nǚ rén” Another R&B classic, “Lovable Woman” also sometimes translated as “Cute Woman”, is a catchy song with some soulful touches that speak of Jay’s desire for a beautiful woman—the lovely Taiwanese pop icon and actress Vivian Hsu, who also supplied the lyrics for this song. Sample Lyrics 漂亮的让我面红的可爱女人 piào liang de ràng wǒ miàn hóng de kě ài nǚrén The lovable woman whose beauty makes me blush 温柔的让我心疼的可爱女人 wēn róu de ràng wǒ xīn téng de kě ài nǚrén The lovable woman whose gentleness makes my heart ache 透明的让我感动的可爱女人 tòu míng de ràng wǒ gǎn dòng de kě ài nǚ rén The lovable woman whose transparency touches me 坏坏的让我疯狂的可爱女人 huài huài de ràng wǒ fēng kuáng de kě ài nǚ rén The lovable woman whose badness makes me go crazy Key Vocabulary 可爱 kě ài — cute, lovable 女人 nǚ rén — woman 心疼 xīn téng — distress, heartache 透明 tòu míng — transparent, transparency 疯狂 fēng kuáng — crazy 19. “Hey Girl Look This Way” by Richie Ren Chinese 任贤齐《对面的女孩看过来》 Pinyin rén xián qí “duì miàn de nǚ hái kàn guò lái” The happy feeling and easy vocabulary make this song a favorite for Chinese teachers. Richie Ren enjoys an enormously successful career in movies, films and television. The Taiwanese singer and actor is popular throughout Asia, particularly in Chinese-speaking countries. Sample Lyrics 对面的女孩看过来, 看过来, 看过来 duì miàn de nǚ hái kàn guò lái, kàn guò lái, kàn guò lái The girl across the way, look over here, look over here 这里的表演很精彩, 请不要假装不理不睬 zhè lǐ de biǎo yǎn hěn jīng cǎi, qǐng bú yào jiǎ zhuāng bù lǐ bù cǎi The performance here is great, please don’t pretend to ignore it 对面的女孩看过来, 看过来, 看过来 duì miàn de nǚ hái kàn guò lái, kàn guò lái, kàn guò lái The girl across the way, look over here, look over here 不要被我的样子吓坏, 其实我很可爱 bù yào bèi wǒ de yàng zi xià huài, qí shí wǒ hěn kě ài Don’t be scared by my appearance, I’m actually very cute. Key Vocabulary 对面 duì miàn — opposite 表演 biǎo yǎn — performance 假装 jiǎ zhuāng — to pretend 不理不睬 bù lǐ bù cǎi — to ignore 样子 yàng zi — appearance 其实 qí shí — actually Why Learn Chinese Through Music? You can hear the natural usage of tones Chinese in audio teaching materials and the classroom are often exaggerated for students to distinguish between the tones. The reality is that spoken Chinese isn’t all about the tones, as there are other components of natural speech, like stress and emphasis, which you can listen for in music. So by listening to and singing along to Chinese songs, you’ll learn to pull back on the tones and sound less robotic while speaking. You can discover and remember new vocabulary Let’s face it traditional HSK-style vocab lists can be dull and tedious. There’s no connection built between you and the words on that list, making it less likely for you to remember them in the long run. Music has always been an effective and creative learning strategy, especially for language students. You can learn new words by listening to Chinese covers of popular songs, embracing your inner child with easy children’s songs or watching music videos with subtitles. You can learn about pop culture and history By learning Chinese music, you open your world up to new songs, pop icons and music legends through the ages. For example, you might find that some of the best Chinese songs are from movie soundtracks, leading you to discover Chinese movies, celebrities and beyond. You can learn beyond the classroom and textbooks When it comes to studying, processing and applying new information in your everyday life, textbooks can only teach us so much. It’s all about real-world application, and music is an awesome method for testing your pronunciation and vocabulary knowledge without classroom pressures. Where to Listen to the Best Chinese Songs If you’re unsure what Chinese songs to download, check out these online resources to help you see what’s out there. Spotify Want to know what native speakers are listening to these days? Spotify is full of playlists with top hits you can listen to on the go. And what’s awesome is that some songs will display the lyrics, powered by Genius, making it easier for you to sing along. YouTube If you aren’t ready to sing Chinese songs publicly, YouTube videos are handy for getting your practice in. YouTube is full of karaoke-style videos, some even including English translations, so you understand what you’re singing and not simply memorizing the pinyin subtitles. Karaoke Mobile Apps There’s quite a selection of karaoke apps out there, and many include songs in foreign languages. But if you’re specifically after an app for Chinese songs, a great choice to get is 酷我音乐 kù wǒ yīn yuè, or Kuwo Music. You can add sound effects and change the background, making your own music videos to share with your friends. You can even participate in competitions and win prizes. FluentU FluentU is a language learning program that hosts over 2,300 authentic Chinese videos. You can browse content by level to find countless music videos that come with interactive subtitles. You can read the Chinese characters, pinyin and English translation simultaneously, and clicking on words you don’t know gives you an instant definition, example sentences and pronunciations. Plus, they’re added to your personalized flashcard deck and you’re quizzed at the end. With these 19 best Chinese songs in your repertoire, you’ll be more cultured in the Chinese music scene and connect with your native speaker friends over the music they’ve listened to their whole lives. Not to mention, you’ll be a big hit at the next KTV night out! Download This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. Download
Chinese Song Name Shang Xin 1999 伤心1999 English Tranlation Name Sad 1999 Chinese Singer Wang Jie 王杰 Dave Wong Chinese Composer Lin Dong Song 林东松 Chinese LyricsChen Jing Nan 陈静楠 Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: tái běi de huáng hūn rén hǎi zài fú chén 台 北 的 黄 昏 人 海 在 浮 沉 Taipei's evening sea is floating wǒ yě zài fú chén 我 也 在 浮 沉 I'm floating, too cōng máng de jiǎo gēn kōng dòng de yǎn shén 匆 忙 的 脚 跟 空 动 的 眼 神 The hasty heel empty eyes xīn shì jiù bié wèn 心 事 就 别 问 Don't ask what's on your mind wǒ zhǐ shì gè píng fán nán rén 我 只 是 个 平 凡 男 人 I'm just an ordinary man gǎn qíng yě zhǐ tān gè ān wěn 感 情 也 只 贪 个 安 稳 Love is only a safe suó yǒu rèn zhēn suó yǒu zé rèn 所 有 认 真 所 有 责 任 All seriousness, all responsibility bèi nǐ kàn dé bù zhí yì wén 被 你 看 得 不 值 一 文 You think nothing of it yuán lái suǒ wèi de cán rěn 原 来 所 谓 的 残 忍 The so-called cruelty kàn bú dào shāng hén 看 不 到 伤 痕 No visible scar xiǎng zhe nǐ de wěn què huà chéng zhòu yǔ 想 着 你 的 吻 却 化 成 咒 语 Think of your kiss turned into a spell wǒ nán yǐ fān shēn 我 难 以 翻 身 I can't turn over bú guài nǐ tài hěn guài wǒ tài yú chǔn 不 怪 你 太 狠 怪 我 太 愚 蠢 I don't blame you too hard blame me too stupid hái xiāng xìn yǒng héng 还 相 信 永 恒 And believe in eternity shì jì mò de lěng kù yù yán 世 纪 末 的 冷 酷 预 言 A grim prophecy of the end of the century yì diǎn yì dī zhèng zài fā shēng 一 点 一 滴 正 在 发 生 It's happening bit by bit zài duō nǔ lì zài duō kǔ chēng 再 多 努 力 再 多 苦 撑 Try harder and harder yě yào shī qù ài de kě néng 也 要 失 去 爱 的 可 能 And lose the possibility of love yuán lái jiān chí de wán zhěng 原 来 坚 持 的 完 整 Original adhere to the integrity dài jià shì yào ràng rén tāo kōng líng hún 代 价 是 要 让 人 掏 空 灵 魂 The price is to empty the soul shāng xīn yì jiǔ jiǔ jiǔ 伤 心 一 九 九 九 Sad 1999 suàn le tiān cháng dì jiǔ 算 了 天 长 地 久 Never say die bú guò shì pīn mìng zhuī qiú 不 过 是 拼 命 追 求 It's just a pursuit xǐ xīn yàn jiù de nián tóu 喜 新 厌 旧 的 年 头 A love-sick year wǒ de ài duì nǐ lái shuō 我 的 爱 对 你 来 说 My love for you rú guǒ shì kē dú liú 如 果 是 颗 毒 瘤 If it's a cancer cán jú wǒ lái shōu 残 局 我 来 收 I'll take the mess suàn le ba yì jiǔ jiǔ jiǔ 算 了 吧 一 九 九 九 Come on, 1999 wàng le céng jīng yōng yǒu 忘 了 曾 经 拥 有 Forget about having yě wàng le yào qiān yào fàng yào fēn 也 忘 了 要 牵 要 放 要 分 Also forgot to pull to put dōu shì nǐ de shǒu 都 是 你 的 手 It's all your hands cóng jīn hòu sǐ le yí gè 从 今 后 死 了 一 个 One died from now on bīn lín jué zhǒng de wēn róu 濒 临 绝 种 的 温 柔 Endangered tenderness duō yí gè ài qíng shā shǒu 多 一 个 爱 情 杀 手 One more love killer lí kāi nǐ de shì jì 离 开 你 的 世 纪 Leave your century wǒ zǒu jìn 我 走 进 I went into méi yǒu wēn dù jué qíng de fēng jǐng 没 有 温 度 绝 情 的 风 景 There is no temperature unfeeling scenery dāng dì qiú zhuǎn dào jìn tóu 当 地 球 转 到 尽 头 The earth turns to the end yě zhǎo bù huí wǒ de zhēn xīn 也 找 不 回 我 的 真 心 I can't find my heart back shāng xīn yì jiǔ jiǔ jiǔ 伤 心 一 九 九 九 Sad 1999 suàn le tiān cháng dì jiǔ 算 了 天 长 地 久 Never say die bú guò shì pīn mìng zhuī qiú 不 过 是 拼 命 追 求 It's just a pursuit xǐ xīn yàn jiù de nián tóu 喜 新 厌 旧 的 年 头 A love-sick year wǒ de ài duì nǐ lái shuō 我 的 爱 对 你 来 说 My love for you rú guǒ shì kē dú liú 如 果 是 颗 毒 瘤 If it's a cancer cán jú wǒ lái shōu 残 局 我 来 收 I'll take the mess suàn le ba yì jiǔ jiǔ jiǔ 算 了 吧 一 九 九 九 Come on, 1999 wàng le céng jīng yōng yǒu 忘 了 曾 经 拥 有 Forget about having yě wàng le yào qiān yào fàng yào fēn 也 忘 了 要 牵 要 放 要 分 Also forgot to pull to put dōu shì nǐ de shǒu 都 是 你 的 手 It's all your hands cóng jīn hòu sǐ le yí gè 从 今 后 死 了 一 个 One died from now on bīn lín jué zhǒng de wēn róu 濒 临 绝 种 的 温 柔 Endangered tenderness duō yí gè ài qíng shā shǒu 多 一 个 爱 情 杀 手 One more love killer Tags China Pop Music, Wang Jie 王杰 Dave Wong
bu lang man zui ming